<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>meek&#039;s shit</title>
	<atom:link href="http://meek.cn/index.php?feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://meek.cn</link>
	<description>又一个 WordPress Blog</description>
	<lastBuildDate>Sun, 14 Sep 2008 15:52:32 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>荒废中的博客</title>
		<link>http://meek.cn/?p=43</link>
		<comments>http://meek.cn/?p=43#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 14 Sep 2008 15:52:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Meek</dc:creator>
				<category><![CDATA[生活]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://meek.cn/?p=41</guid>
		<description><![CDATA[已经很久没上来写东西了,中间没有发生太多的事情
只是,一直以来,想找个好看一点的皮肤,换了,在上来随便瞎扯几句
结果,一直找不到,就一直荒废着
有时候,心血来潮,上来&#8230;.看到这里,却没有心思想写了,也就罢了
 
今天想想,还是上来更新一下吧,虽然没有人去关注,我也不期望有人去关注
翻翻后台记录,有127条评论,不过我猜到全都是垃圾广告,翻了一页,我也懒的去删除了
反正不影响我的页面,就先扔着在后台吧
 
最近一直在沉闷,发现自己迷失了方向,感觉一切都很茫然
虽然没有完全失去自我,生活还是如此,但是整个人也变得有点郁郁寡欢
对任何事情,都变得黯淡无味,劲都提不起来
也许偶尔会做点自己喜欢做的事,也就仅此而已
 
就写到这里吧,那些换了皮肤,更新了博客程序
再上来随便说两句
 
最后,在中秋结束前的9分钟,祝福全世界能幸福团圆,晚安
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>已经很久没上来写东西了,中间没有发生太多的事情</p>
<p>只是,一直以来,想找个好看一点的皮肤,换了,在上来随便瞎扯几句</p>
<p>结果,一直找不到,就一直荒废着</p>
<p>有时候,心血来潮,上来&#8230;.看到这里,却没有心思想写了,也就罢了</p>
<p> </p>
<p>今天想想,还是上来更新一下吧,虽然没有人去关注,我也不期望有人去关注</p>
<p>翻翻后台记录,有127条评论,不过我猜到全都是垃圾广告,翻了一页,我也懒的去删除了</p>
<p>反正不影响我的页面,就先扔着在后台吧</p>
<p> </p>
<p>最近一直在沉闷,发现自己迷失了方向,感觉一切都很茫然</p>
<p>虽然没有完全失去自我,生活还是如此,但是整个人也变得有点郁郁寡欢</p>
<p>对任何事情,都变得黯淡无味,劲都提不起来</p>
<p>也许偶尔会做点自己喜欢做的事,也就仅此而已</p>
<p> </p>
<p>就写到这里吧,那些换了皮肤,更新了博客程序</p>
<p>再上来随便说两句</p>
<p> </p>
<p>最后,在中秋结束前的9分钟,祝福全世界能幸福团圆,晚安</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://meek.cn/?feed=rss2&amp;p=43</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Can&#039;t Say Goodbye Feat Charlie Wilson &#8211; Snoop Dogg</title>
		<link>http://meek.cn/?p=39</link>
		<comments>http://meek.cn/?p=39#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 11 May 2008 13:20:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Meek</dc:creator>
				<category><![CDATA[音乐]]></category>
		<category><![CDATA[Can't Say Goodbye]]></category>
		<category><![CDATA[Charlie Wilson]]></category>
		<category><![CDATA[Snoop Dogg]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://meek.cn/?p=39</guid>
		<description><![CDATA[蛮好听的,推荐一下,我懒得去找Snoop Dogg的照片了,不过大家可以百度搜索一下
Snoop Dogg Charlie Wilson &#8211; Cant Say Goodbye
I&#8217;m a man I gotta take care of my family
Fighting these precious in my life
I know my mind should be on shining and getting grammis
But these streets won&#8217;t say a goodbye
I can&#8217;t say goodbye
To the blocks
Goodbye
To the hood
Goodbye
To the streets (to my problems)
I can&#8217;t say goodbye
To the [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="color: #0000ff;">蛮好听的,推荐一下,我懒得去找Snoop Dogg的照片了,不过大家可以百度搜索一下</span></p>
<h2>Snoop Dogg Charlie Wilson &#8211; Cant Say Goodbye</h2>
<p>I&#8217;m a man I gotta take care of my family<br />
Fighting these precious in my life<br />
I know my mind should be on shining and getting grammis<br />
But these streets won&#8217;t say a goodbye</p>
<p>I can&#8217;t say goodbye<br />
To the blocks<br />
Goodbye<br />
To the hood<br />
Goodbye<br />
To the streets (to my problems)<br />
I can&#8217;t say goodbye<br />
To the hood<br />
Goodbye<br />
To the blocks<br />
Goodbye<br />
To the streets<br />
I can&#8217;t say goodbye goodbye<br />
To the blocks<br />
Goodbye<br />
To the streets<br />
Goodbye<br />
To the hood<br />
I can&#8217;t say goodbye<br />
To the hood<br />
Goodbye<br />
To the blocks<br />
Goodbye<br />
To the homies</p>
<p>[VERSE - SNOOP DOGG]<br />
I quess it&#8217;s tru, you can&#8217;t take the hood out a homeboy<br />
Plus, my hood just lost another homeboy<br />
Another one got life, and we don&#8217;t know, if he coming home boy<br />
They in the street tell me &#8220;just leave it alone boy,<br />
Let them do them take care of your own boy&#8221;<br />
But I said back brake a bound, before I was drome boy<br />
You had dreams of being a dope boy<br />
Yeah, I was runnin&#8217; from the po po<br />
Banging for the turth, late night huntin&#8217;<br />
Puttin&#8217; me in work, good day comin&#8217;, airbrush, shirt,<br />
Pay day, get the spot, got my hair cut first<br />
Made mom sick when I wouldn&#8217;t go to church<br />
Yeah I live in the burbs, but I think 21st<br />
I know since I left that it&#8217;s gotten much worse<br />
But I&#8217;d still be there, if I couldn&#8217;t write a verse</p>
<p>[CHORUS - CHARLIE WILSON]<br />
I&#8217;m a man I gotta take care of my family<br />
Fighting these precious in my life<br />
I know my mind should be on shining and getting grammis<br />
But these streets won&#8217;t say a goodbye</p>
<p>[VERSE - SNOOP DOGG]<br />
To the the blocks that raise me, the enemies and the homies that made<br />
Me, tough enough to hang on the corners that would moul me<br />
Critics wonder if I&#8217;m tryna be the old me,<br />
But if the thing the old me ever left, then they don&#8217;t really know me,<br />
And don&#8217;t know, we don&#8217;t change, we just become OG, you always addicted<br />
To the life, you just don&#8217;t OD, I owe the streets before they owe me<br />
Took me in when my moma didn&#8217;t want me, to wild to be a child, and cops<br />
Not around now, all I got now is the homies, to teach me, how to be a man<br />
In what not, how to brake ounces in the grams ??<br />
The reason I&#8217;m so nice with my hands ?? shit, you think I forgot, man</p>
<p>[CHORUS - CHARLIE WILSON]<br />
I&#8217;m a man I gotta take care of my family<br />
Fighting these precious in my life<br />
I know my mind should be on shining and getting grammis<br />
But these streets won&#8217;t say a goodbye</p>
<p>[VERSE - SNOOP DOGG]<br />
Thank good every day that the boy could spit<br />
And all around the world they enjoyin&#8217; my shit<br />
I know I got plenty more wars to get<br />
I got a, beautiful wife and some gorgeous kids<br />
But it wouldn&#8217;t be right if I ignore the shit<br />
They made me how I am, the music in the man<br />
Told me that I can for the world gave a damn<br />
If it wasn&#8217;t for my shit, they sayin&#8217; stick to the plan<br />
Probably be a gun instead of a pen in my hand<br />
Probably be doin&#8217; a dub and the ?? with my man<br />
The say leaders streets but they don&#8217;t really understand<br />
All I had was the block, when I didn&#8217;t have fans<br />
Wrapped on the corners when I couldn&#8217;t get spins<br />
All I had was the homies when I didn&#8217;t have kids<br />
If it all come down and my carrer was to end, I&#8217;m sure my name<br />
Would live.. in the streets</p>
<p>[CHORUS - CHARLIE WILSON]<br />
I&#8217;m a man I gotta take care of my family<br />
Fighting these precious in my life<br />
I know my mind should be on shining and getting grammys<br />
But these streets won&#8217;t say a goodbye</p>
<p>I just can&#8217;t say goodbye</p>
<p>I can&#8217;t say goodbye<br />
Goodbye<br />
Goodbye<br />
I can&#8217;t say goodbye<br />
Goodbye<br />
Goodbye<br />
I can&#8217;t say goodbye<br />
Goodbye<br />
Goodbye<br />
I can&#8217;t say goodbye<br />
Goodbye<br />
Goodbye</p>
<p>You can take the man out the streets,<br />
But you can&#8217;t take the streets out the man</p>
<p><object classid="clsid:6bf52a52-394a-11d3-b153-00c04f79faa6" width="400" height="40" codebase="http://activex.microsoft.com/activex/controls/mplayer/en/nsmp2inf.cab#Version=5,1,52,701"><param name="url" value="http://stream8.qqmusic.qq.com/12420417.wma" /><embed type="application/x-mplayer2" width="400" height="40" url="http://stream8.qqmusic.qq.com/12420417.wma"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://meek.cn/?feed=rss2&amp;p=39</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Over The Rainbow &#8211; Connie Talbot</title>
		<link>http://meek.cn/?p=33</link>
		<comments>http://meek.cn/?p=33#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 May 2008 03:11:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Meek</dc:creator>
				<category><![CDATA[音乐]]></category>
		<category><![CDATA[Connie Talbot]]></category>
		<category><![CDATA[Over The Rainbow]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://meek.cn/?p=33</guid>
		<description><![CDATA[艺人简介:
英国六岁女童凭着一把有若天籁之声的歌喉一夜成名。英国电视台ITV1近日举办天才表演比赛，意外发掘出这颗耀眼新星，她从未接受声乐训练，只靠一部廉价的卡拉OK机锻炼歌喉，在比赛上献唱后即被誉为“另一位夏绿蒂(知名女歌唱家Charlotte Church)”，很有可能会跟Sony BMG签约，一年收入逾百万英镑(约一千五百万港元)。
电视节目《英国有天才》(Britain&#8217;s Got Talent)自上周六起每日播出，六岁女童塔尔博特(Connie Talbot)周一晚高唱《Somewhere Over The Rainbow》技惊四座，令三位评判及电视机前七百万观众赞叹不已。
观众和评判将在本周六晚投票决定塔尔博特能否进入决赛，她几可肯定能争夺向英女皇献唱的荣誉及十万英镑(约一百五十四万港元)奖金。举办比赛的Sony BMG老板考埃尔是评判之一，他说：“这个女孩子实在与众不同。”
已故祖母最先有耳福
考埃尔初步同意跟塔尔博特签约出碟，但仍待她及其母莎伦答应。莎伦坦言宁愿女儿过平凡生活，但塔尔博特很想签合约。
塔尔博特的家人无法为她支付声乐班费用，莎伦只好买一部卡拉OK机给她。最先发现塔尔博特拥有非凡嗓子的人，可能是其已故祖母。塔尔博特的祖母数年前患癌，塔尔博特就在病榻前唱歌逗祖母开心，当时祖母就对莎伦说：“她唱得真好！” 

Good哥点评:认识这个小女孩,是在优库的视频网站看到她的,说实话她唱的真不赖,我也很喜欢她,没有太多对她的评论啦,喜欢她就去听听她唱得歌吧
以上介绍摘自新浪娱乐,大家也可以去新浪去在线试听:
http://music.sina.com.cn/yueku/s/23036.html
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://520pet.com.cn/meek.cn/wp-content/uploads/2008/04/post-1704989-12056761711.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-34" title="post-1704989-1205676171" src="http://520pet.com.cn/meek.cn/wp-content/uploads/2008/04/post-1704989-12056761711.jpg" alt="" width="284" height="258" /></a>艺人简介:</p>
<div class="sq_15">英国六岁女童凭着一把有若天籁之声的歌喉一夜成名。英国电视台ITV1近日举办天才表演比赛，意外发掘出这颗耀眼新星，她从未接受声乐训练，只靠一部廉价的卡拉OK机锻炼歌喉，在比赛上献唱后即被誉为“另一位夏绿蒂(知名女歌唱家Charlotte Church)”，很有可能会跟Sony BMG签约，一年收入逾百万英镑(约一千五百万港元)。</div>
<div class="sq_15">电视节目《英国有天才》(Britain&#8217;s Got Talent)自上周六起每日播出，六岁女童塔尔博特(Connie Talbot)周一晚高唱《Somewhere Over The Rainbow》技惊四座，令三位评判及电视机前七百万观众赞叹不已。</div>
<div class="sq_15">观众和评判将在本周六晚投票决定塔尔博特能否进入决赛，她几可肯定能争夺向英女皇献唱的荣誉及十万英镑(约一百五十四万港元)奖金。举办比赛的Sony BMG老板考埃尔是评判之一，他说：“这个女孩子实在与众不同。”</div>
<div class="sq_15">已故祖母最先有耳福<br />
考埃尔初步同意跟塔尔博特签约出碟，但仍待她及其母莎伦答应。莎伦坦言宁愿女儿过平凡生活，但塔尔博特很想签合约。</div>
<div class="sq_15">塔尔博特的家人无法为她支付声乐班费用，莎伦只好买一部卡拉OK机给她。最先发现塔尔博特拥有非凡嗓子的人，可能是其已故祖母。塔尔博特的祖母数年前患癌，塔尔博特就在病榻前唱歌逗祖母开心，当时祖母就对莎伦说：“她唱得真好！” </div>
<div class="sq_15"><span id="more-33"></span></div>
<p><span style="color: #0000ff;">Good哥点评:认识这个小女孩,是在优库的视频网站看到她的,说实话她唱的真不赖,我也很喜欢她,没有太多对她的评论啦,喜欢她就去听听她唱得歌吧</span></p>
<p><span style="color: #000000;">以上介绍摘自新浪娱乐,大家也可以去新浪去在线试听:</span><br />
http://music.sina.com.cn/yueku/s/23036.html</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://meek.cn/?feed=rss2&amp;p=33</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[转]陈冠希英文道歉信难词深度剖析 &#8211; 杨政</title>
		<link>http://meek.cn/?p=38</link>
		<comments>http://meek.cn/?p=38#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 May 2008 02:35:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Meek</dc:creator>
				<category><![CDATA[学习]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://meek.cn/?p=38</guid>
		<description><![CDATA[昨日无聊闲逛看到一遍文章,甚是好奇,于是进去看了一下,分析的不错,而且还是很好的一篇文章,于是乎转到我自己博客上面与大家一览一名人的英文水平,当然,我确信这封稿子肯定在发布会前已经推敲了很多次,虽然很遭非议,不过我还是坚持发上来,因为:这是我的地盘!!!

来源: 新东方　时间:2008年02月26日　 作者:杨政
前言：真的没想到陈冠希会用全英文做道歉陈述,虽然知道他是CBC(Canadian Born Chinese),但英文水平还是让我佩服。他500多字的道歉信, 用词准确地道，词汇难度较高，包含了50多个考研(雅思)核心词汇，经过改编完全可以成为一篇高质量的考研完形填空，或雅思阅读理解。Edison这小子虽然&#8221;猥琐&#8221;，但英文用词的难度达到了考研英语（国内最变态英语考试）的要求，如果参加雅思考试估计8分以上不成问题。
推荐理由:  超敬业的同声翻译, 不仅翻译准确及时, 而且激情投入感情充沛,让人感觉就像是自己刚刚拍了艳照被人发现.

Today I have come back to Hong Kong to stand before you and account for myself. I have never escaped from my responsibility. During the past few weeks, I have been with my mother and my family and my loved ones to show support and care and [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>昨日无聊闲逛看到一遍文章,甚是好奇,于是进去看了一下,分析的不错,而且还是很好的一篇文章,于是乎转到我自己博客上面与大家一览一名人的英文水平,当然,我确信这封稿子肯定在发布会前已经推敲了很多次,虽然很遭非议,不过我还是坚持发上来,因为:这是我的地盘!!!</p>
<p><span id="more-38"></span></p>
<p>来源: 新东方　时间:2008年02月26日　 作者:杨政</p>
<p><span style="color: #0099cc;"><strong><span style="color: #ff0000;">前言</span></strong><strong><span style="color: #ff0000;">：</span><span style="color: #0000ff;">真的没想到陈冠希会用全英文做道歉陈述,虽然知道他是CBC(Canadian Born Chinese),但英文水平还是让我佩服。他500多字的道歉信, 用词准确地道，词汇难度较高，包含了50多个考研(雅思)核心词汇，经过改编完全可以成为一篇高质量的考研完形填空，或雅思阅读理解。Edison这小子虽然&#8221;猥琐&#8221;，但英文用词的难度达到了考研英语（国内最变态英语考试）的要求，如果参加雅思考试估计8分以上不成问题。</span></strong></span></p>
<p><span style="color: #cc3333;"><strong>推荐理由:</strong></span>  超敬业的同声翻译, 不仅翻译准确及时, 而且激情投入感情充沛,让人感觉就像是自己刚刚拍了艳照被人发现.</p>
<p align="center"><img src="http://img1.qq.com/edu/pics/8857/8857782.jpg" border="0" alt="" /></p>
<p>Today I have come back to Hong Kong to stand before you and <strong><span style="text-decoration: underline;">account for</span></strong> myself. I have never <strong><span style="text-decoration: underline;">escaped from</span></strong> my responsibility. During the past few weeks, I have been with my mother and my family and my loved ones to show support and care and at the same time to have them support and care for me.</p>
<p align="center"><strong>核心词汇解析</strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">account for</span></strong> <strong>1)</strong> <strong>说明，解释；2)</strong> <strong>占…比例</strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">escape from</span></strong><strong>从…逃脱, 推卸责任</strong> </p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">escape</span>＝es(ex=out) + cape(catch)</strong></p>
<p>I admit that most of the photos being <strong><span style="text-decoration: underline;">circulated</span></strong> on the Internet were taken by me. But these photos are very private and have not been shown to people and are never <strong><span style="text-decoration: underline;">intended to</span></strong> be shown to anyone. These photos were stolen from me <strong><span style="text-decoration: underline;">illegally</span></strong> and <strong><span style="text-decoration: underline;">distributed</span></strong> without my <strong><span style="text-decoration: underline;">consent</span></strong>.</p>
<p align="center"><strong>核心词汇解析</strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">circulate</span></strong> <strong>= circul(circle</strong><strong>圆圈) + ate  v.循环，流通</strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">intend to</span></strong> <strong>v.</strong><strong>打算去…</strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">illegal</span></strong> <strong>= il(not) + legal (</strong><strong>合法的) + ly  adv.违法地</strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">单词组记: distribute, contribute, attribute, tribute</span></strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">distribute</span></strong> <strong>= dis(away)+ tribute(give) = give away vt.</strong><strong>分发，传播</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>contribute</strong></span> <strong>= con(fully) + tribute vt.</strong><strong>贡献;</strong> <strong>投稿  [助记]全部都给了</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>attribute</strong></span> <strong><span style="color: #ff0000;">to</span> v.</strong><strong>归因于</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>tribute</strong></span> <strong>n.</strong><strong>贡品，颂词</strong> <strong>[助记]</strong> <strong>给国王的礼物</strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">单词组记:consent, dissent, resent, sentimental</span></strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>consent</strong></span> <strong>= con(</strong><strong>共同)+ sent(=sense情感)  n.赞同，同意＝agreement</strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">dissent</span></strong> <strong>= dis(not) + sent  n.</strong><strong>不同意</strong> <strong>[助记]不同的情感</strong> <strong>= disagreement</strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">resent</span></strong> <strong>= re(against) + sent  n.</strong><strong>憎恨　[助记]　相对抗的情感= hatred</strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">sentimental</span>[谐音]三屉馒头,失恋了只吃三屉馒头,所以是&#8212;a.多愁善感的</strong></p>
<p align="center"><img src="http://img1.qq.com/edu/pics/8857/8857793.jpg" border="0" alt="" /></p>
<p>There is no doubt whoever obtained these photos have them <strong><span style="text-decoration: underline;">uploaded</span></strong> on the Internet with <strong><span style="text-decoration: underline;">malicious</span></strong> and <strong><span style="text-decoration: underline;">deliberate</span></strong> <strong><span style="text-decoration: underline;">intent</span></strong>. This matter has <strong><span style="text-decoration: underline;">deteriorated</span></strong> <strong><span style="text-decoration: underline;">to the extent</span></strong> that society as a whole has been affected by this. <strong><span style="text-decoration: underline;">In this regard</span></strong>, I am deeply <strong><span style="text-decoration: underline;">saddened</span></strong>. I would like now to apologize to all the people for all the suffering that has been caused and the problems that have arisen from this. I would like to apologize to all the ladies and to all their families for any harm or hurt that they have been feeling. I am sorry. I would like to also apologize to my mother and my father for the pain and suffering I have caused them during the past few weeks. Most importantly, I would like to say sorry to all the people of Hong Kong. I give my apology sincerely to you all, <strong><span style="text-decoration: underline;">unreservedly</span></strong> and with my heart.</p>
<p align="center"><strong>核心词汇解析</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>upload</strong></span> <strong>= up + load  vt.</strong><strong>上传(图片,</strong> <strong>文件等)</strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">download</span></strong> <strong>= down + load vt.</strong><strong>下载(图片，文件等)</strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">单词组记: mal-＝bad坏</span></strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">malice</span></strong> <strong>= mal + ice(</strong><strong>冰) n.恶意;【律】预谋,</strong> <strong>蓄意</strong> <strong>[助记]在路上放一块冰，想让陈冠希滑倒，这是有预谋的恶意伤害。</strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">malicious</span>= malice(</strong><strong>恶意) + ious(形容词)  a.恶意的</strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">mal-function</span></strong> <strong>n.</strong><strong>功能紊乱</strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">mal-nutrition</span></strong> <strong>n.</strong><strong>营养不良</strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">maltreat</span></strong> <strong>= mal + treat(</strong><strong>对待)  vt.虐待</strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">单词组记: libra天平, deliberate, liberate, liberty, libertine, libido</span></strong></p>
<p><strong>一直到现在，英国的法院门口还站立着古希腊象征法律精神的正义女神(DICE)的雕像，她左手拿着神圣的天平Libra，象征着权衡和平等；右手拿着宝剑，象征着裁决和力量；眼睛被布蒙着，象征绝对的公正无私。</strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">deliberate</span> = de(</strong><strong>强调) + libera(=libra) + ate a.</strong> <strong>深思熟虑的,</strong> <strong>故意的</strong> <strong>[助记]</strong> <strong>把你的想法放在天平上称量，引申为深思熟虑的，深思熟虑的结果当然是故意的</strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">liberate</span> = liber (</strong><strong>自由=libera)+ ate  vt.解放(让人民获得自由) </strong></p>
<p><strong>自由和天平有什么关系呢？</strong></p>
<p><strong>天平的主要作用就是要让两边重量相等，平等。解放全人类不就是让人民平等吗？人民解放军<span style="color: #ff0000;">PLA：People’s Liberation Army liberation</span>的职责就是解放全中国让中国人民平等自由</strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">liberty</span> n.</strong><strong>自由</strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">libertine</span></strong><strong>这个单词叫&#8221;浪荡子&#8221;，原来就是“特别自由的人”的意思，”</strong> <strong>挺（tin）自由（liber）的”</strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">libido</span></strong><strong>弗洛伊德的著作里面，他造出一个表示“性动力”的单词libido（中文翻译成“利比多”），表达的就是这种本源的不受控制的力量。</strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">单词组记:deteriorate,interior, exterior, territory</span></strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">deteriorate</span></strong> <strong>= de(down) + terior(</strong><strong>土地) +ate(动词) v.使恶化;</strong> <strong>败坏(风俗);</strong> <strong>使变坏(品质等)  [助记]</strong> <strong>品格败坏的人就应该入土活埋。</strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">interior</span></strong> <strong>= in(into) + terior(</strong><strong>土地) a.内部的，国内的</strong></p>
<p><strong>interior</strong> <strong>design</strong><strong>　室内设计专业</strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">exterior</span></strong> <strong>= ex (out)+ terior(</strong><strong>土地)  a.外部的，国外的</strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">territory</span> = territ(=terior)+ ory(</strong><strong>地方)  n.版图，疆土</strong></p>
<p><strong>to the extent</strong> <strong>到了….程度</strong></p>
<p><strong>in this regard</strong> <strong>在这一点上</strong> <strong>= in this case</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>单词组记:</strong> <strong>神奇的-en可以把形容词名词变为你想要的动词</strong></span></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">sadden</span> = sad + d + en vt.</strong><strong>使人悲哀</strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">strengthen</span> = strength(strong</strong><strong>的名词) + en  vt.加强（力量）</strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">weaken</span> = weak + en  vt.</strong><strong>削弱</strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">lengthen</span> = length(long</strong><strong>的名词) + en vt.延长</strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">shorten</span> = short + en  vt.</strong><strong>缩短</strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">tighten</span> = tight + en vt.</strong><strong>拉紧</strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">loosen</span> = loose + en vt.</strong><strong>放松</strong></p>
<p><strong>还有一个超级牛的单词前后都加en</strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">enlighten</span>= en + light + en  vt.</strong><strong>启蒙；（用思想）照亮</strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">intent</span></strong> <strong>n.</strong><strong>意图，打算</strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">unreservedly</span> = un + reserved(</strong><strong>保留的) + ly(副词)  adv.毫无保留地</strong></p>
<p>I know young people in Hong Kong <strong><span style="text-decoration: underline;">look up to</span></strong> many figures in our society. And in this regard, I have failed. I failed as a <strong><span style="text-decoration: underline;">role model</span></strong>. However, I wish this matter will teach everyone a lesson. To all the young people in our community, let this be a lesson for you all. This is not an example to be set for you.</p>
<p align="center"><strong>核心词汇解析</strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">look up to</span></strong> <strong>仰望，尊重= respect</strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">look down upon/on</span></strong> <strong>鄙视，瞧不起=despise</strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">role model</span></strong> <strong>榜样</strong></p>
<p align="center"><img src="http://img1.qq.com/edu/pics/8857/8857798.jpg" border="0" alt="" /></p>
<p>During my time away, I have made an important decision. I will <strong><span style="text-decoration: underline;">whole-heartedly fulfill</span></strong> all <strong><span style="text-decoration: underline;">commitments</span></strong> that I have to date. But after that, I decided to step away from the Hong Kong <strong><span style="text-decoration: underline;">entertainment industry</span></strong>. I have decided to do this to give myself an opportunity to <strong><span style="text-decoration: underline;">heal</span></strong> myself and to search my soul. I will <strong><span style="text-decoration: underline;">dedicate</span></strong> my time <span style="text-decoration: underline;"><strong>to</strong></span> <strong><span style="text-decoration: underline;">charity</span></strong> and community work within the next few months. I will be away from Hong Kong entertainment industry indefinitely. There is no time frame.</p>
<p align="center"><strong>核心词汇解析</strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">whole-heatedly</span></strong> <strong>全心全意地; <span style="color: #ff0000;">single-mindedly</span>一心一意地</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>fulfill one&#8217;</strong><strong>s commitment</strong></span> <strong>vt.</strong><strong>履行…的诺言</strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">entertainment industry</span></strong> <strong>娱乐业</strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">health</span></strong> <strong>=heal(</strong><strong>恢复健康) +th(名词)  </strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">heal</span> (v.</strong><strong>治愈，恢复)</strong> <strong>是health的反向构词</strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">dedicate to</span> 把&#8230;奉献给,投身于&#8230;</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>charity</strong></span> <strong>= char(=care</strong><strong>关心)+ ity(名词)  n.慈善，慈善事业</strong> <strong>[助记]关心穷人就是做慈善</strong></p>
<p>I have been <strong><span style="text-decoration: underline;">assisting</span></strong> the police since the first day the photos were published and I will continue to assist them. After this <strong><span style="text-decoration: underline;">press con.</span></strong>, I have <strong><span style="text-decoration: underline;">obligation</span></strong> to help them with their <strong><span style="text-decoration: underline;">investigation</span></strong> and hope that this case can end soon as everyone I think has the same wish.</p>
<p align="center"><strong>核心词汇解析</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>assist</strong></span> <strong>= as(to) + sist(stand) vt.(</strong><strong>站在一旁来)</strong> <strong>协助</strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">press con.</span></strong> <strong>= press conference</strong> <strong>新闻发布会</strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">press free.</span></strong> <strong>= press freedom</strong> <strong>言论自由</strong></p>
<p><strong>press</strong> <strong>是“压”的意思，怎么会变成“新闻”，“言论”呢？</strong></p>
<p><strong>因为最初的报纸都是油墨印刷,需要把纸紧紧的压在刻版上才能印刷出字来.所以press有了一个引申意:n.出版业,印刷业. 出版印刷业不就是发布新闻和言论的阵地吗?</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>obligation</strong></span> <strong>n.</strong><strong>义务</strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">investigation</span></strong> <strong>n.</strong><strong>调查</strong></p>
<p>I would like to use this opportunity to thank the police for their hard work on this case. Thank you. I believe everyone’s <strong><span style="text-decoration: underline;">priority</span></strong> now (and) my priority now is to stop the suffering and pain, for not letting this…we do not want to let this situation become more out of control. We need to protect all the <strong><span style="text-decoration: underline;">innocents</span></strong> and all the young from matters like this. In this regard, I have <strong><span style="text-decoration: underline;">instructed</span></strong> my lawyers to do everything possible within the law to protect all the innocents, <strong><span style="text-decoration: underline;">victims</span></strong> of this case. I believe that a press statement is being issued as we speak on what my lawyers have advised me to do.</p>
<p align="center"><strong>核心词汇解析</strong> </p>
<p align="left"><strong><span style="color: #ff0000;">单词组记:prior to, priority</span></strong></p>
<p><strong>pri = pre</strong><strong>是一个拉丁前缀表示before</strong></p>
<p><strong>[书面]<span style="color: #ff0000;">prior to</span></strong> <strong>= [口语]before</strong></p>
<p><strong>小翻译</strong> <strong>:</strong> <strong>在你离开之前,请完成这项工作.</strong></p>
<p><strong>prior to your departure, please complete this task.</strong></p>
<p><strong>小翻译:</strong> <strong>预先警告/通知</strong> <strong>prior warning/notice.</strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">priority</span> = prior + ity(</strong><strong>名词)  n.优先考虑的事情,</strong> <strong>优先权</strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">单词组忆: victor, victory, victim</span></strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">vict</span></strong><strong>中的V象征着胜利，vict-表示征服</strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">victory</span> n.</strong><strong>胜利</strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">victor</span> =vict + or(</strong><strong>人) n.胜利者,</strong> <strong>征服者</strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">victim</span> = vict + im(</strong><strong>我是) [助记]我是被征服了，当然就成了n.受害人，牺牲品</strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">innocent</span> = in + no + cent(</strong><strong>一分钱)  [助忆]兜里没有一分钱,</strong> <strong>所以没有偷窃,</strong> <strong>是无辜的  a.</strong> <strong>无辜的,</strong> <strong>天真的</strong> </p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>instruct</strong></span> <strong>= in + struct(</strong><strong>构造)  vt.传授，告知</strong> <strong>[助记]内心中去构建知识或信息</strong></p>
<p align="center"><img src="http://img1.qq.com/edu/pics/8857/8857810.jpg" border="0" alt="" /></p>
<p>Lastly, I would like to thank everyone for coming here today and listening to what I have to say. I would like to also apologize once again to all the ladies and their families, my family and to everyone in Hong Kong and everyone in our society. I am deeply saddened by this. And I apologize to everyone (who) has to go through this. I would like to also thank you for giving me this opportunity to say what I have wanted to say all along in my heart.</p>
<p>I hope, after today, I can have your forgiveness. <strong><span style="text-decoration: underline;">With regard to</span></strong> this case, with everything, everything that has happened, I am deeply sorry. I hope you all accept my apology and give me a chance. Thank you.</p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>[</strong><strong>书]with regard to关于= [口]about</strong></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://meek.cn/?feed=rss2&amp;p=38</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>感动&#8230;还是感动</title>
		<link>http://meek.cn/?p=37</link>
		<comments>http://meek.cn/?p=37#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 06 May 2008 12:05:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Meek</dc:creator>
				<category><![CDATA[杂谈]]></category>
		<category><![CDATA[生活]]></category>
		<category><![CDATA[感动]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://meek.cn/?p=37</guid>
		<description><![CDATA[今天和同事聊天的时候,无意聊到我在51那天遇到的一个小情节,拿出来讲讲
51那天,和Jeffrey约好见面,然后聊聊天打发一下时间,收拾完东西,然后就坐公交车去地铁站,下了公交往地铁站走的时候,发现很感人的一幕:
看到一个爸爸拿了一个硬纸盒撕好铺在一个背着太阳的地方,然后让自己孩子坐在上面,纸盒上面有一个饭盒,爸爸手上拿着一个饭盒,那个爸爸蹲着的,一边喂着孩子吃,一边也在那里吃&#8230;我没办法形容这个场面,我经过他们身边的时候,我离着他们不远出就看着那个爸爸喂着孩子吃饭,我心里有一股说不出的感动,我身上没带相机,我真的好想拿起相机把他们拍下来
不知道该说些什么,感动的,眼睛湿了,跟着我转身就走了,祝福他们,希望他们能过上幸福的日子&#8230;
 
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>今天和同事聊天的时候,无意聊到我在51那天遇到的一个小情节,拿出来讲讲</p>
<p>51那天,和Jeffrey约好见面,然后聊聊天打发一下时间,收拾完东西,然后就坐公交车去地铁站,下了公交往地铁站走的时候,发现很感人的一幕:</p>
<p>看到一个爸爸拿了一个硬纸盒撕好铺在一个背着太阳的地方,然后让自己孩子坐在上面,纸盒上面有一个饭盒,爸爸手上拿着一个饭盒,那个爸爸蹲着的,一边喂着孩子吃,一边也在那里吃&#8230;我没办法形容这个场面,我经过他们身边的时候,我离着他们不远出就看着那个爸爸喂着孩子吃饭,我心里有一股说不出的感动,我身上没带相机,我真的好想拿起相机把他们拍下来</p>
<p>不知道该说些什么,感动的,眼睛湿了,跟着我转身就走了,祝福他们,希望他们能过上幸福的日子&#8230;</p>
<p> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://meek.cn/?feed=rss2&amp;p=37</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>读书 &#8211; 工作 &#8211; 生活</title>
		<link>http://meek.cn/?p=36</link>
		<comments>http://meek.cn/?p=36#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 May 2008 11:58:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Meek</dc:creator>
				<category><![CDATA[学习]]></category>
		<category><![CDATA[工作]]></category>
		<category><![CDATA[生活]]></category>
		<category><![CDATA[读书]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://meek.cn/?p=36</guid>
		<description><![CDATA[读书篇
想读书了,因为在这个社会,你再有能力,如果你没本科,你都会给过滤掉&#8230;所以这是一件很郁闷的事,想读书了,真的想读书了,真的真的很想读书,可惜&#8230;怎么奈何我的毕业证在国内的学校都不承认,工作上公司是承认的,但是&#8230;只能叹叹气,继续自己的自学,学点自己喜欢的东西&#8230;想出国读书的,想到国外完成自己的商业本科,可惜,我没钱,家里也没钱,就算有我也没打算跟家里人要,首选是纽约,没钱&#8211;就这两个字.等我赚够钱,我再去读吧,也许等到赚到钱的时候,估计我的娃都蹦出来了,那就到时候一起出去读,要秉持终身学习的态度,嘻嘻

工作篇
说实话,最近一段时间在找工作,想换一份工作的,在这段时间找工作的时候,学到很多东西,尤其是职业规划发展上面,所以要很谢谢我的好朋友们,因为他们给我提供好了好多有建设性的建议,再次我就不再罗列他们的名字,如果他们觉得我是他们的朋友,我就是他们的朋友,哈哈哈&#8230;有个面试过了,那份工作一直我梦寐以求的,而且公司更不用说,我也从来没有想过我能进这个公司,因为按照自己的学历和能力,根本压根进不去,不过这次机会还是他们给予我的,所以我非常感谢和感激他们,虽然我最后没去,因为要去大连&#8230;说实话,大连是个好地方,很多人都说大连不错,可惜,如果我去了大连,我要放弃很多东西,尤其你要重新认识一个新的城市,然后再去建立自己的人际关系,最重要的还是要搬家&#8230;要放弃的东西太多,虽然工作很不错,公司更不用说,但是让我就这样放弃这些去大连,我还是做不下决定的.
下午下班的时候,我发了邮件给他们的HR,为什么这个时候发?我也不知道,因为希望这个时候发过去,明天他们看到就行了,邮件发出去了,有点惆怅的&#8230;呜呜,这个好一个机会,就这样给我放弃了,可惜的,唉唉&#8230;准备改一下简历,转行做销售,销售虽然不好做,但是如果想加速自己的职业生涯,只能靠这个&#8230;whatever,做好现在的,等待美好的,给自己一点点希望.

生活篇
生活还是老样子,没有太大的改变,上周吧,我经理跟我说我的今年的加薪比率是多少,蛮高的,因为我上个月还升职了,所以加的还不错,但是就算加了那么多,我的薪水还是属于整个部门的偏下水平,不过啦,人嘛要摆好心态,而且还要学会自我满足,只有让自己满足了,才会有更大的冲劲.这段时间发现自己改变很多,包括自己的想法,比以前成熟多了,考虑事情也多几分慎重,虽然自己的语文水平没有多大的改变,但是至少比以前好点,还要继续学点成语啊,和句子之类的,呵呵&#8230;其实我很Enjoy从生活和谈话中学习语文,听起来很奇怪的,我不是中国人嘛,干嘛要学中文?其实我语文水平很烂的啦,还有有空就看看电视多了解一下中国的历史,让我看历史书我倒是没兴趣,多学点这种东西能让自己的精神和文化修养都有一个很大的提高.
讲回自己的生活,说说自己的一点想法,生活篇嘛,生活就是整个人的总结.对于女朋友,我是猪(意思我是一只猪,也代表我属猪),我这个年纪我爸妈每次和我通电话都问我女朋友的事,但是我身边有些朋友则认为我还小,不一定现在非要找,有也可以&#8230;让我持一点我的个人意见,不是我不想找,也不是我不想不去找,感情这东西,我很看重,说实话,算是我生命里的第一位,所以如果我真的要找,基本都是和我走到夕阳的那种,所以现在也算是等吧,如果有好的,彼此都有感觉,都愿意为对方付出,那就一起把&#8230;不需要太多的什么理由,但是,我发现自己对自己的女朋友的要求很苛刻,呵呵,无所谓&#8230;
 
祝福全天下的人&#8230;
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h1><span style="color: #000080;">读书篇</span></h1>
<p>想读书了,因为在这个社会,你再有能力,如果你没本科,你都会给过滤掉&#8230;所以这是一件很郁闷的事,想读书了,真的想读书了,真的真的很想读书,可惜&#8230;怎么奈何我的毕业证在国内的学校都不承认,工作上公司是承认的,但是&#8230;只能叹叹气,继续自己的自学,学点自己喜欢的东西&#8230;想出国读书的,想到国外完成自己的商业本科,可惜,我没钱,家里也没钱,就算有我也没打算跟家里人要,首选是纽约,没钱&#8211;就这两个字.等我赚够钱,我再去读吧,也许等到赚到钱的时候,估计我的娃都蹦出来了,那就到时候一起出去读,要秉持终身学习的态度,嘻嘻</p>
<p><span id="more-36"></span></p>
<h1><span style="color: #000080;">工作篇</span></h1>
<p>说实话,最近一段时间在找工作,想换一份工作的,在这段时间找工作的时候,学到很多东西,尤其是职业规划发展上面,所以要很谢谢我的好朋友们,因为他们给我提供好了好多有建设性的建议,再次我就不再罗列他们的名字,如果他们觉得我是他们的朋友,我就是他们的朋友,哈哈哈&#8230;有个面试过了,那份工作一直我梦寐以求的,而且公司更不用说,我也从来没有想过我能进这个公司,因为按照自己的学历和能力,根本压根进不去,不过这次机会还是他们给予我的,所以我非常感谢和感激他们,虽然我最后没去,因为要去大连&#8230;说实话,大连是个好地方,很多人都说大连不错,可惜,如果我去了大连,我要放弃很多东西,尤其你要重新认识一个新的城市,然后再去建立自己的人际关系,最重要的还是要搬家&#8230;要放弃的东西太多,虽然工作很不错,公司更不用说,但是让我就这样放弃这些去大连,我还是做不下决定的.</p>
<p>下午下班的时候,我发了邮件给他们的HR,为什么这个时候发?我也不知道,因为希望这个时候发过去,明天他们看到就行了,邮件发出去了,有点惆怅的&#8230;呜呜,这个好一个机会,就这样给我放弃了,可惜的,唉唉&#8230;准备改一下简历,转行做销售,销售虽然不好做,但是如果想加速自己的职业生涯,只能靠这个&#8230;whatever,做好现在的,等待美好的,给自己一点点希望.</p>
<p><!--more--></p>
<h1><span style="color: #000080;">生活篇</span></h1>
<p>生活还是老样子,没有太大的改变,上周吧,我经理跟我说我的今年的加薪比率是多少,蛮高的,因为我上个月还升职了,所以加的还不错,但是就算加了那么多,我的薪水还是属于整个部门的偏下水平,不过啦,人嘛要摆好心态,而且还要学会自我满足,只有让自己满足了,才会有更大的冲劲.这段时间发现自己改变很多,包括自己的想法,比以前成熟多了,考虑事情也多几分慎重,虽然自己的语文水平没有多大的改变,但是至少比以前好点,还要继续学点成语啊,和句子之类的,呵呵&#8230;其实我很Enjoy从生活和谈话中学习语文,听起来很奇怪的,我不是中国人嘛,干嘛要学中文?其实我语文水平很烂的啦,还有有空就看看电视多了解一下中国的历史,让我看历史书我倒是没兴趣,多学点这种东西能让自己的精神和文化修养都有一个很大的提高.</p>
<p>讲回自己的生活,说说自己的一点想法,生活篇嘛,生活就是整个人的总结.对于女朋友,我是猪(意思我是一只猪,也代表我属猪),我这个年纪我爸妈每次和我通电话都问我女朋友的事,但是我身边有些朋友则认为我还小,不一定现在非要找,有也可以&#8230;让我持一点我的个人意见,不是我不想找,也不是我不想不去找,感情这东西,我很看重,说实话,算是我生命里的第一位,所以如果我真的要找,基本都是和我走到夕阳的那种,所以现在也算是等吧,如果有好的,彼此都有感觉,都愿意为对方付出,那就一起把&#8230;不需要太多的什么理由,但是,我发现自己对自己的女朋友的要求很苛刻,呵呵,无所谓&#8230;</p>
<p> </p>
<h2><span style="color: #ff00ff;">祝福全天下的人&#8230;</span></h2>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://meek.cn/?feed=rss2&amp;p=36</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>赢在中国 &amp; 飞黄腾达</title>
		<link>http://meek.cn/?p=35</link>
		<comments>http://meek.cn/?p=35#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 May 2008 02:58:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Meek</dc:creator>
				<category><![CDATA[生活]]></category>
		<category><![CDATA[学徒]]></category>
		<category><![CDATA[赢在中国]]></category>
		<category><![CDATA[飞黄腾达]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://meek.cn/?p=35</guid>
		<description><![CDATA[刚看完一集&#60;赢在中国&#62;的第二季,有点点感触啦,所以想上来说说
我个人比较喜欢看商战真人秀,比如中国的赢在中国,和美国的Apprentice(中国叫学徒,香港叫飞黄腾达),因为主要我可以学得到Business的东西,主要是作为一个商人是怎么去考虑一个事情的完整性,另外就是创意
赢在中国比较贴切中国的商业环境,看了挺感动的,因为每个人创业都不容易,都不知道要多少次跌倒在爬起跌倒在爬起,在如今的社会,无论你是一个高到全球公司的CEO,还是低到一个在街边给别人擦鞋子的人,他们的角色都是商人,只是在金钱方面无法衡量而已
飞黄腾达,当然是以美国纽约残酷竞争的商业环境拍的,很真实,有些人就承受不了这种真人秀,比如我的朋友Mark同学
无论一个人的成功与否,其实我更愿与他们分享他们背后的故事&#8230;
 
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>刚看完一集<a href="http://win.cn.yahoo.com/" target="_blank">&lt;赢在中国&gt;</a>的第二季,有点点感触啦,所以想上来说说</p>
<p>我个人比较喜欢看商战真人秀,比如中国的赢在中国,和美国的Apprentice(中国叫学徒,香港叫飞黄腾达),因为主要我可以学得到Business的东西,主要是作为一个商人是怎么去考虑一个事情的完整性,另外就是创意</p>
<p>赢在中国比较贴切中国的商业环境,看了挺感动的,因为每个人创业都不容易,都不知道要多少次跌倒在爬起跌倒在爬起,在如今的社会,无论你是一个高到全球公司的CEO,还是低到一个在街边给别人擦鞋子的人,他们的角色都是商人,只是在金钱方面无法衡量而已</p>
<p>飞黄腾达,当然是以美国纽约残酷竞争的商业环境拍的,很真实,有些人就承受不了这种真人秀,比如我的朋友Mark同学</p>
<p>无论一个人的成功与否,其实我更愿与他们分享他们背后的故事&#8230;</p>
<p> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://meek.cn/?feed=rss2&amp;p=35</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>金邦达2006驱动安装 &#8211; 针对个人用户</title>
		<link>http://meek.cn/?p=31</link>
		<comments>http://meek.cn/?p=31#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 05 Apr 2008 03:14:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Meek</dc:creator>
				<category><![CDATA[杂谈]]></category>
		<category><![CDATA[U盾驱动程序]]></category>
		<category><![CDATA[工行]]></category>
		<category><![CDATA[工行U盾]]></category>
		<category><![CDATA[金邦达]]></category>
		<category><![CDATA[金邦达2006]]></category>
		<category><![CDATA[金邦达驱动]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://meek.cn/?p=31</guid>
		<description><![CDATA[最近公司有些同事说他们无法安装工行的U盾,我也摆弄了很久,还没没搞定,就是在安装金邦达2006的驱动程序的时候,走到最后一步就没法进行下去,就停在那里,像死了一样,在网上找了很多方法都没法解决,跟着我的同事打电话去工行投诉也没用.对了,提醒大家一句,关于U盾的问题别打银行,他们没用的,后来找到金邦达的网站,然后打了个电话给他们的工程师,态度很不错的,还是个女工程师,呵呵,后来她给我发了一封邮件和最新的驱动,恩恩,然后就搞定了,我建议他们放到网上去,他们答复是:技术人员还在完善中，待完善之后会统一将此内容放到我司网站上的在线技术解答中.不过估计短时间不会放上去的,所以我拿出那封Email和大家分享一下.
操作系统: Windows XP with SP2
客户类型: 个人客户
U盾类型: 金邦达2006

请在“控制面板-添加/删除程序”中卸载你之前安装过的所有的金邦达驱动程序与工行控件程序（ICBC NetBank Client Controls），凡是看到有ICBC的软件都卸载完
再到C:\Program Files\找到名为“Gemplus”文件夹，并删除此文件夹（此文件夹是在安装U盾驱动程序时自动生成的文件夹），有可能电脑提示文件在使用中无法删除,重启电脑再删除就可以了,删除完了,再重启一次. 也有可能你找不到这个文件夹,如果没有就忽略这步.
到工行下载最新的网上银行控件程序,记住是个人网上银行那一块找,或者直接点下面里面下载:
http://www.icbc.com.cn/download/dkq/icbc_netbank_client_controls.exe
安装完控件程序之后,下载下面的最新驱动程序解压并安装,有可能你在安装的过程中说无法安装,你重启电脑,然后再安装一次就可以了. 点击这里下载最新的金邦达2006驱动(提取码：83164b98,不能保证能长期有效)
如有其他疑问请致电金邦达的技术工程师:0756-8660969

可能有人也许认为我骗子,因为毕竟这个关系到钱的问题,给人怀疑是正常的事,所以我建议大家打金邦达的热线去咨询,请怀疑我RP不要评论,请直接致电金邦达,不希望看到人生攻击,不过估计也没啥人会来这里,哈哈哈
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>最近公司有些同事说他们无法安装工行的U盾,我也摆弄了很久,还没没搞定,就是在安装金邦达2006的驱动程序的时候,走到最后一步就没法进行下去,就停在那里,像死了一样,在网上找了很多方法都没法解决,跟着我的同事打电话去工行投诉也没用.对了,提醒大家一句,关于U盾的问题别打银行,他们没用的,后来找到金邦达的网站,然后打了个电话给他们的工程师,态度很不错的,还是个女工程师,呵呵,后来她给我发了一封邮件和最新的驱动,恩恩,然后就搞定了,我建议他们放到网上去,他们答复是:技术人员还在完善中，待完善之后会统一将此内容放到我司网站上的在线技术解答中.不过估计短时间不会放上去的,所以我拿出那封Email和大家分享一下.</p>
<p>操作系统: Windows XP with SP2</p>
<p>客户类型: 个人客户</p>
<p>U盾类型: 金邦达2006</p>
<ol>
<li>请在“控制面板-添加/删除程序”中卸载你之前安装过的所有的金邦达驱动程序与工行控件程序（ICBC NetBank Client Controls），凡是看到有ICBC的软件都卸载完</li>
<li>再到C:\Program Files\找到名为“Gemplus”文件夹，并删除此文件夹（此文件夹是在安装U盾驱动程序时自动生成的文件夹），有可能电脑提示文件在使用中无法删除,重启电脑再删除就可以了,删除完了,再重启一次. <font color="#0000ff">也有可能你找不到这个文件夹,如果没有就忽略这步</font>.</li>
<li>到工行下载最新的<a target="_blank" href="http://www.icbc.com.cn/netbank/detail_netbank.jsp?infoid=1162950367100&amp;infotype=CMS.STD">网上银行控件程序</a>,记住是个人网上银行那一块找,或者直接点下面里面下载:<br />
<a href="http://www.icbc.com.cn/download/dkq/icbc_netbank_client_controls.exe">http://www.icbc.com.cn/download/dkq/icbc_netbank_client_controls.exe</a></li>
<li>安装完控件程序之后,下载下面的最新驱动程序解压并安装,有可能你在安装的过程中说无法安装,你重启电脑,然后再安装一次就可以了. <font color="#ff0000"><a target="_blank" href="http://exs.mail.qq.com/cgi-bin/downloadfilepart/svrid36/Personal_Mul_MDRV.rar?svrid=36&amp;fid=08a4a6aaf41e6d0ec0430183e3c6cb538723462d99743370&amp;&amp;txf_fid=0e3b154777351219695869d9bf734dc4cd84c37f&amp;&amp;txf_sid=87b14b19fb3e4f06ad5842cee9cfcdebdd1e71db" title="提取码：83164b98">点击这里下载最新的金邦达2006驱动</a>(提取码：<span id="downloadCode">83164b98,不能保证能长期有效)</span></font></li>
<li>如有其他疑问请致电金邦达的技术工程师:0756-8660969</li>
</ol>
<p>可能有人也许认为我骗子,因为毕竟这个关系到钱的问题,给人怀疑是正常的事,所以我建议大家打金邦达的热线去咨询,请怀疑我RP不要评论,请直接致电金邦达,不希望看到人生攻击,不过估计也没啥人会来这里,哈哈哈</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://meek.cn/?feed=rss2&amp;p=31</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>暴汗的聊天记录 &#8211; 清明节</title>
		<link>http://meek.cn/?p=32</link>
		<comments>http://meek.cn/?p=32#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Apr 2008 03:15:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Meek</dc:creator>
				<category><![CDATA[生活]]></category>
		<category><![CDATA[清明节]]></category>
		<category><![CDATA[聊天]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://meek.cn/?p=32</guid>
		<description><![CDATA[今天是清明节,由于香港台湾都放假,我也放假,放假也好,就休息休息咯,HOHO
不过今天让我爆汗的是看到下面的聊天记录,吐血&#8230;大家自己看
老婆 09:04:04
庆祝清明节，晚上吃肯德基基。。
老公 09:05:15
只要每天快乐，哪天不是清明节啊！
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>今天是清明节,由于香港台湾都放假,我也放假,放假也好,就休息休息咯,HOHO</p>
<p>不过今天让我爆汗的是看到下面的聊天记录,吐血&#8230;大家自己看</p>
<p><strong><font color="#000080">老婆 09:04:04<br />
庆祝清明节，晚上吃肯德基基。。</font></strong></p>
<p><strong><font color="#000080">老公 09:05:15<br />
只要每天快乐，哪天不是清明节啊！</font></strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://meek.cn/?feed=rss2&amp;p=32</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>爱情发展流程图</title>
		<link>http://meek.cn/?p=30</link>
		<comments>http://meek.cn/?p=30#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 28 Mar 2008 00:40:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Meek</dc:creator>
				<category><![CDATA[杂谈]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://meek.cn/?p=30</guid>
		<description><![CDATA[
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://520pet.com.cn/meek.cn/wp-content/uploads/2008/03/http_imgload1.jpg" alt="http_imgload.jpg" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://meek.cn/?feed=rss2&amp;p=30</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
